  | 
     
       
       
      
      
      
       
       
     | 
      | 
     
      
      
        
        
      
 VOORWOORD CHURCH HYMNARY 4th Edition 2005 
      INTRODUCTION  
        A Changed Context 
      When the predecessor to this book was published in 1973, the  
        world was a very different place. The internet had yet to be  
        developed and the Cold War had yet to be terminated. Women  
        were still to be paid the same as men for doing the same job, and a  
        minimum wage had yet to be agreed. No one had benefited from  
        laser eye surgery or been brought back to life by an automatic  
        defibrillator. Nor were there wind farms, personal computers, debit  
        cards, junk food, speed bumps or job centres. No one and no  
        thing was `past its sell-by date' or the subject of scrutiny by a `focus 
         
        group'. Language and the society which articulates it have changed.  
        And in these three intervening decades the Church has not stood  
        still. New translations of the scriptures, the ordination of women,  
        increased frequency of Communion, deepening interest in the  
        Christian Year and the Lectionary, the greater use of non-ordained  
        leaders in worship - these and a host of other changes have  
        increasingly featured in and enriched the corporate life of  
        congregations. 
      It has not only to be expected, therefore, but it is essential, that 
        any  
        new hymnary should take into account the realities of faith and life  
        today as its forerunners did in their day. This is not to suggest that 
         
        all that is old has lost its value and all that is new is automatically 
         
        virtuous. It is simply to attest that a book intended to be used for  
        the worship of God in the twenty-first century should reflect the  
        contemporary experience of humanity and the contemporary fruits  
        of God's creative spirit, with the added engaging thought that such  
        a book might continue to be relevant in the day and generation of  
        the grandchildren of the compilers. 
      Developments in Hymnody 
      The first task of the committee which selected and prepared the  
        contents of this hymnary was to produce a list of items in The Church 
         
        Hymnary, Third Edition (CH3) for exclusion from the new book.  
        This was done in consultation with the churches. The final list,  
        which comprised almost a third of CH3, was approved by the  
        General Assemblies. 
      The next task was to review developments in hymnody since 1973,  
        and there was much to discover. A whole range of new genres had  
        emerged, growing in popularity in different parts of the Church.  
        Where repeated meditative songs were favoured by some, lively 
        syncopated praise songs were preferred by others. Some congre- 
        gations discovered their corporate identity in the Body of Christ  
        by singing songs from non-European cultures, while others used  
        material which expressed personal devotion or intercession for the  
        world in contemporary language. 
      It was clear to the committee that this seeming new range of  
        musical and literary styles was but an extension of the variety which 
         
        already exists in any hymnary. `Traditional' hymns are not  
        homogeneous. Some are fast-flowing verse and chorus songs of  
        celebration, others are profound theological musings on the  
        purposes of God; some are personal testimonies, others commu- 
        nal laments; some are set to post-reformation Genevan Psalm tunes,  
        others to folk melodies; some are rooted in the ethos and culture  
        of the community which produced the book, some reflect inter- 
        national and ecumenical associations and Christian traditions from  
        across the world; some come down from the early days of  
        Christendom, some are contemporary. 
      Ordering the Material 
      During the rigorous and necessarily lengthy process of selection,  
        consideration was given to the ordering of the contents of the book.  
        Many models of ordering were considered, but the committee in  
        the end opted to arrange the material according to aspects of faith  
        and life which closely corresponded to the three persons of the  
        Trinity. Of course, this scheme has its imperfections. Many items  
        could easily fit in two or three categories. For that reason, an  
        extensive Biblical Index and Topical Index are provided. 
      The Psalms precede the main three sections of the book, and a  
        selection of shorter songs for meditative singing ends the hymnary.  
        These songs, which in themselves are wide in variety, have also a  
        multitude of uses - as congregational preludes to worship, as  
        meditations during worship, as aids to devotion during Holy  
        Communion, and as occasional choral pieces. 
      The Psalms 
      The committee, with the support of the General Assemblies, wished  
        to encourage a wider use of the Psalms. CH3 had interspersed the  
        Psalms throughout the hymnary: the committee decide to revert  
        to the earlier practice of its precursors, namely, that of providing  
        psalms in an identifiable section at the beginning of the book.  
        While acknowledging that at no time in the Church's history has  
        every Psalm been equally frequently or fondly sung, it was felt  
        desirable to represent as wide an experience of the psalter as 
      possible, and to offer a selection of psalms which covered the full  
        gamut of emotional expression or subject matter found in the psalter. 
         
        At the same time, while the primacy of metrical psalmody in our  
        tradition as represented by the Scottish Psalter of 1650 was recog- 
        nised, the opportunity was taken to allow for new translations or  
        paraphrases to articulate these ancient texts which Jesus knew by  
        heart in the original Hebrew. 
      Language Issues 
      As noted above, language has changed in the last thirty years, and it 
         
        was inevitable that issues of exclusivity and archaism had to be  
        dealt with, as much with twentieth-century texts as with older  
        hymns. The committee decided against adopting a blanket policy,  
        preferring to decide on each text according to its merits. 
      Broadly speaking, where a text could be sensitively amended by  
        the contemporizing of archaic language or by having an exclusive  
        term replaced by an inclusive one, that was done. But where that  
        was not possible, either the whole text was reworked or it was left  
        intact. 
      Using the Hymnary 
      The aim should be to make as wide and as varied a use of the  
        book as possible. If hymns are a record of humanity's experience  
        of God and of God's revelation to humanity, it is important that the  
        choice of Psalms and hymns for worship should not simply be a 
      reflection of the minister's or the congregation's favourites. There 
         
        is, of course, a place for these, clothed as they are with associations 
         
        - of childhood, of important moments in personal faith, of  
        significant events in the life of a congregation. The new material,  
        which does not come with the inbuilt comfort of familiarity,  
        cannot have this immediacy; but that should be seen more as a  
        reason for welcoming it rather than for discounting it. 
      Singing the Hymns 
      The book offers opportunities to a wide range of musicians for,  
        unlike its predecessors, it does not presume that every item will  
        invariably be accompanied by an organ. In its provision of the  
        music for the book, the committee sought to encourage a strong  
        sense of musical integrity, which should ensure variety in the  
        singing of the psalms and hymns. 
      If a melody, such as a traditional psalm tune, stands well on its own, 
         
        let it be sung unaccompanied. If a tune comes from a folk  
        tradition, with the harmony changing once in the bar, let it be 
      4 Harmony and Unison 
      Most items in CH4 are in four-part harmony, a few are in three  
        parts. Harmony is normally signified by a square brace at the  
        beginning of the stave. Where items are in unison, this is indi- 
        cated either by an accolade at the beginning of the stave, for those  
        items with piano-style accompaniment, or by the word Unison  
        appearing in italics. 
      Unison is not second best to harmony. It is often the more appro- 
        priate way for a tune to be sung, especially if the accompaniment is  
        syncopated or harmonically complex. 
      5 Cantors 
      From before the days of the psalms, it has been common for  
        religious songs to be shared between a soloist and the congre- 
        gation. In recent years, the popularity of this practice has increased. 
         
        Where a cantor (or soloist) is designated, as in some responsorial  
        psalms, the normal practice is for the cantor to sing the chorus or  
        antiphon once. The congregation immediately follows, singing  
        the same chorus or antiphon. The cantor then sings the first verse,  
        and the congregation follows the verse, and each of the succeeding  
        verses, with the refrain. 
      In some Taize chants, the cantor is expected to sing verses over the 
         
        congregation, who either hum or sing the antiphon quietly. 
      6 Metrical Commas 
      These appear not in the text, but above the top stave of the music.  
        They are not breathing indications, but signify the end of a line  
        of text. They are meant to aid the rye as it moves between music  
        and verse. 
      7 Tempo and Dynamic Markings 
      Different buildings have different acoustic properties, and different 
         
        instruments played with or without amplification will vary in the  
        way they resonate in the surrounding space. 
      It is therefore impossible to be strict about tempo. A tune sung  
        allegro with a piano accompaniment in a dry acoustic might be an  
        impossibility in a reverberant stone building with a pipe organ.  
        The tempo markings are therefore few and, in general, relate to  
        recently published items. 
      However, the speed of a hymn is important. It should reflect the  
        vitality, calmness, excitement, resignation or other dynamic in the 
      text. But at the same time, it should not be so fast that it makes  
        meaningful singing an impossibility, or so slow that it results in  
        tedium. 
      As regards the dynamics, the occasion and the text should suggest  
        which verses should be sung loudly or softly, slower or faster.  
        Hymns such as `Be still, my soul' and `Be still for the presence of  
        the Lord' may, on one occasion, be subdued in their rendition; but  
        on another occasion, if the note of assurance needs to be empha- 
        sised, the singing might be more robust. The sensitivity of the  
        musician must determine the appropriateness of the dynamics. 
      As a rule of thumb, accompanying musicians who sing the text as  
        they play the music are more likely to play at an appropriate speed  
        and volume. If the accompanying musician does not sing, he or  
        she should have no reservation in asking whether the music is too  
        fast or slow, too quiet or loud. 
      8 Accompanying Instruments 
      With the exception of texts intended for reading and a few  
        unaccompanied songs, music in CH4 is arranged for keyboard  
        accompaniment - organ, piano, and electronic keyboards. This,  
        of course, does not preclude the possibility of songs being accom- 
        panied by other instruments, or being sung unaccompanied. 
      Guitar chords are provided for some items. In most cases, these  
        chords match the keyboard harmony; but, where the chords do  
        not exactly match the harmony, an encircled cross saltire ® appears 
         
        at the side of the music. In such cases, there are two options:  
        (i) the keyboard and guitar may accompany different verses; or  
        (ii) the keyboard player may simplify the accompaniment by play- 
        ing only those notes which are consonant with the guitar chords.  
      9 Psalms 
      The psalm section at the beginning of the book reflects a variety of 
         
        ways of singing the psalms and using the psalter. The traditional  
        use of metrical versions (in original and revised texts from the  
        Scottish Psalter, 1650, along with modern versions) is complemented  
        by prose psalms, responsorial psalms, antiphonal psalms, and psalms  
        for congregational reading. 
      The numbering of the psalms begins the numbering of the items  
        in the book, and the numbering continues consecutively when the  
        psalm section ends. But each psalm also bears its own particular  
        number. This means that the psalm chosen for worship may be  
        announced as `Psalm aa (number of psalm) at number bb'. 
        The singing of the metrical psalms, whether old or new, is straight- 
        forward. Occasionally, as at no. 41 (Psalm 61), an older harmonic  
        version has been re-introduced, where the tune (`the people's part')  
        is in the tenor. This `Tune 2' is an alternative to `Tune 1': the two 
         
        arrangements are not meant to be sung at the same time. 
      The chants for the prose psalms have been made as accessible as  
        possible, with the rhythm of clear natural speech being the main  
        guide, and the melodic note changing on the syllable or word  
        bearing the appropriate mark. In a plainsong chant (for example,  
        Psalm 22 at no. 12), the first two notes in brackets are sung for the 
         
        first verse only. 
      Where no direction is given for the reading of a psalm, the psalm  
        may be read antiphonally (verse or section about, by different  
        individuals or sectors of the congregation). 
      Occasionally, there is interaction between music and the spoken  
        text. In Psalrn 77, at no. 49, for example, a sung antiphon responds  
        to the spoken verse; and in Psalrn 27, at no.23, the words of the  
        verse are spoken over played music, and the congregation responds  
        in a sung antiphon. 
      Appropriate doxologies for the conclusion of metrical psalms in  
        metre are provided at the end of the psalm section; doxologies for  
        prose psalms are included with the text. 
      10 Paraphrases 
      Items from the 1781 collection of The Scottish Paraphrases appear in 
         
        appropriate places throughout the book. They are identified in  
        the Index of First Lines. 
      11 Children's Hymns 
      There is no separate section for items suitable for children. There  
        is a separate First Line index of items suitable for children and  
        young people. 
      12 Short Songs 
      A number of these appear throughout the book and several  
        comprise the penultimate section. 
      A short song is not a substitute for a hymn of four or five stanzas. 
         
        Rather, its purpose may be to prepare the congregation for wor- 
        ship, to offer a congregational response to the reading of scripture  
        or to a prayer, to meditate on words of spiritual depth, or to enable 
         
        movement (as in a recessional). 
      In circumstances where the song needs to be sung repeatedly, the  
        musicians should feel for how long it is appropriate for the song to  
        continue, rather than decide in advance that it will be sung a  
        particular number of times. 
      13 Longer Songs and Hymns 
      While there is no requirement that every verse of a longish item be  
        sung, sometimes omitting verses can upset the flow of thought of  
        the hymn. Rather than leaving out verses, a helpful alternative  
        may be to invite different sectors of the congregation to sing different 
         
        verses. For example, the worship leader may invite All to sing 
        verses 1, 3, and 5; Women, verse 2; and Men, verse 4. Or, if the item 
         
        has a clear chorus or refrain, different sectors of the congregation  
        or soloists may sing the verses, with everyone joining in the refrain. 
         
        14 Global Church Songs 
      Until the 1980s, most Europeans were aware only of hymns and  
        psalm settings which had originated in the northern hemisphere,  
        which were generally cast in the form of strophic verse set to tunes  
        in four-part harmony. 
      More recently, the marvellous textures of song from the southern  
        hemisphere, particularly from Southern Africa and Latin America,  
        have begun to enliven our worship. With the increasing presence  
        among us of people from these and other countries and cultures, it  
        is likely that we will hear more of styles of congregational song  
        from churches round the world. 
      When using other people's music, it is important to respect the  
        culture from which it comes. Most musicians would prefer to  
        accompany an intricately harmonised Bach chorale on the organ.  
        In the same way, a song which is meant for unaccompanied  
        singing, or is so rhythmic that percussive sounds would best enable  
        an effective rendition, should not be `domesticated' by using  
        inappropriate instrumental accompaniment. 
      15 Alternative Tunes 
      In a number of cases, two tunes are suggested to be sung to a text.  
        This happens where both are equally well known. 
      Elsewhere, an alternative tune associated with another text may be  
        suggested. Where this happens, the alternative tune should be  
        used as a last, rather than first resort, as, for example, on occasions 
         
        where it would not be possible to practise a new tune in advance. 
       
        16 Metrical Index 
      The metrical index is used to enable the substitution of appro- 
        priate tunes to texts, should this be required. However, as most  
        tunes have been carefully matched to their text, such use should  
        not be seen as an alternative to learning new music. 
      At its most basic, the metrical index indicates the number of  
        syllables of each line of text. In verse 1 of Psalm 23, for example,  
        the first line with its eight syllables is followed by the second line 
         
        with six syllables, followed by eight, followed by six. This pattern  
        is indicated by the formula 86 86. As this is a very common verse  
        structure, 86 86 is called Common Metre. 88 88 (the metre for Psalm  
        100) is known as Long Metre. 66 86, the metre of Psalm 67, is called  
        Short Metre. 
      All other metres are indicated by their numerals. Thus, `Glory be  
        to God the Father' has a metre of 87 87 87; while `Abide with Me'  
        is 12 12 12 10. 
      Occasionally, a `D' appears either before or after the numerals. This 
         
        indicates that the stated metre of the verse is doubled. The Seven  
        Joys of Mary (340), for example, is described as 'DCM', meaning 
      Double Common Metre. Here 'DCM' is a convenient abbreviation  
        for 86 86 86 86. 
      The word Irregular indicates that the number of syllables in each  
        line varies throughout the verses and, therefore, there is unlikely  
        to be another tune which would fit the text. Where no metre  
        is given, the likelihood is that the text and melody cannot be  
        separated from each other. 
      In choosing alternative tunes, matching the syllables of the lines of 
         
        a text is not, by itself, completely failsafe: it is also important to 
         
        match the rhythm, the pattern of stressed syllables in the text. For  
        example, `The King of love my Shepherd is' and `In the cross of  
        Christ I glory' are both 87 87, but the tune of the first, Dominus  
        Regit Me, does not fit the text of the second, and the tune of the  
        second, Stuttgart, does not fit the text of the first. Similarly, `For 
        my  
        sake and the Gospel's, go' and `Lord, in love and perfect wisdom'  
        match in metre (87 87D) but not in rhythm, and therefore their  
        tunes, Bishopgarth and Blaenwern, are not interchangeable. How- 
        ever, these instances are not unduly common. But, as a safeguard,  
        a substitute tune should always be sung through to the new text  
        prior to any act of worship, to ensure it fits both metre and rhythm. 
      17 Biblical Index 
      A fairly extensive index of the biblical references in the hymns is  
        provided. Many of the references amount to direct quotations,  
        while others resonate with biblical passages. 
      An attempt has been made to supply individual verses of the hymns  
        with their own references, but, occasionally, all the references  
        apply to the whole hymn. Psalms and Paraphrases bear only the  
        single reference of their source. Parallel passages in the Gospels  
        are usually given. 
      18 Amendments to Text 
      The changing use of language and the changing meaning of words  
        has led to certain texts being changed, largely to enable the  
        language to be inclusive of male and female, and to avoid obsolete  
        usage. Where that has happened, an asterisk * is put before the  
        name of the text's author or source. 
      In other cases, where to change the text would be to interfere  
        to the detriment of the poetry of a text, no amendment has  
        been made. 
      19 Unattributed Items 
      There are some tunes and texts for which source and authorship  
        has not been traced at the time of publication. Should anyone  
        be able to supply such information, it should be sent to the  
        publishers. 
      FOREWORD 
      In May 1994, the General Assembly of the Church of Scotland  
        gave its Panel on Worship the remit to "Proceed with arrange- 
        ments for the replacement of The Church Hymnary, Third Edition  
        (CH3)". A Revision Committee of thirty members was appointed,  
        drawn from Churches which were members of the Church  
        Hymnary Trust and from the Trust itself. The Committee, com- 
        prised of representatives from the Church of Scotland, the United  
        Free Church of Scotland, the Presbyterian Church in Ireland, and  
        the Presbyterian Church of Wales, first met in November 1994.  
        Both the Presbyterian Church in Ireland and the Presbyterian  
        Church of Wales later withdrew from the joint project to produce  
        their own hymn books, but not before giving valuable and much  
        appreciated help towards the production of this book. 
        The committee saw its task as combining the best of new  
        hymnody with the cherished and rich tradition that had nourished  
        and sustained previous generations, and so sound forth the eternal  
        gospel in a world constantly changing in customs and culture. 
      The committee was aware of an outpouring of hymnody in the  
        United Kingdom and around the globe, which, in fresh and  
        appealing ways, encapsulated and expressed the vitality and  
        integrity of the Christian experience of God. The sheer amount  
        of this wealth of material made an exhaustive review of it  
        impossible: nevertheless, a wide range of publications, in books  
        and in manuscripts from all over the world, was perused, and  
        selections made. Annual reports were made to the General  
        Assemblies as the book took shape; presbyteries were consulted  
        both about the scale and shape of the book and about its texts and  
        tunes; and workshops and consultations were held with individual  
        congregations. At each stage of its process, the book was approved  
        by the Church at large; and, when it was complete, it was  
        authorised for use throughout the Church. 
      A project of this magnitude could not go forward without the help  
        and good will of many people, to all of whom the committee now  
        expresses thanks. In particular, Dr John Kitchen, of  
        Edinburgh University, acted as music consultant, giving generously  
        of his time and experience: this is undoubtedly a better book  
        because of his invaluable contribution. The publisher, Gordon  
        Knights, and his colleague, Andrew Parker, have dedicated them- 
        selves to ensuring that the printing and production of the book is  
        of the highest standards. And, above all, the convener of the  
        committee, John Bell, who also acted as music editor, gave  
        unstintingly of his unrivalled knowledge and expertise, and with  
        his vibrant faith, scholarly gifts, pastoral concern, and warm  
        humanity inspired the committee throughout its work. To him,  
        and to all, the Church owes immense gratitude. 
      Charles Robertson  
        Secretary 
      Members of the Committee 
      lan Alexander, *David Beckett, Christopher Bell, *John Bell,  
        *Walter Blair, *Ian Bradley, Graeme B. Bruce, *Christine Carson,  
        Iain Cunningham, *Marion E. Dodd, *M. Leith Fisher, 
        Douglas Galbraith, Iain Galbraith, Kathryn Galloway, Gwen M. Haggart, 
         
        Jared W Hay, *Rita Jackson, T Gwynn Jones, Finlay Macdonald,  
        Rory Macleod, *Gilleasbuig I. Macmillan, Glendon Macaulay, 
        `Moyra McCallum, *Ian McCrorie, Robert McGhee,  
        Michael M. Marsden, Gordon Munro, John E Murdoch,  
        A. K. M. Rankin, *Colin C. Renwick, *Charles Robertson,  
        *Helen Scott, A. Douglas Scrimgeour, *Margaret Stein, *Robert Tait,  
        H. Barkley Wallace, James Weatherhead, *Malcolm J. Wood,  
        Alexander W Young. 
      *These members served for the duration or the committee; other members 
        came and  
        went by rotation; Robert McGhee died before the end of the committee's 
        work. 
       
        
      | 
      | 
     
        
      
      |